FestiLIJ3C entrega los Premios Torre del Agua 2026 en Tres Cantos
-
Escrito por Ana García
El IX Festival Internacional de Literatura Infantil y Juvenil de Tres Cantos reconoció en una gala a autores y obras destacadas en catorce categorías.
La IX edición del Festival Internacional de Literatura Infantil y Juvenil de Tres Cantos (FestiLIJ3C) celebró anoche la entrega de los Premios Torre del Agua en el teatro del Centro Cultural Adolfo Suárez, sede del certamen. La gala reunió a autores, editores, mediadores de lectura y jóvenes lectores del municipio.
El acto estuvo conducido por Javier Fernández Jiménez, director del proyecto radiofónico Menudo Castillo. En la entrega de galardones participaron niños y adolescentes de los clubes de lectura tricantinos, junto a Elena Martínez directora del festival.
Reconocimiento honorífico a una trayectoria
El Premio Torre del Agua Honorífico por su dedicación a la literatura infantil y juvenil fue concedido a Ricardo Gómez (Segovia, 1954). El autor, que creció en Madrid, inició su carrera literaria tras años de docencia en matemáticas. Su obra ha sido distinguida con premios como Barco de Vapor, Cervantes Chico, Gran Angular, Alandar, Ignacio Aldecoa y reconocimientos internacionales como White Ravens.
Premiados por categorías
El palmarés de esta edición incluyó catorce categorías que abarcan álbum ilustrado, narrativa infantil y juvenil, cómic y divulgación.
Álbum ilustrado
En la categoría de álbum ilustrado español fue premiado Volando, de Ana Marqués, con ilustraciones de Natascha Rosenberg, publicado por Tutifruti Editorial. En traducción, el reconocimiento fue para Tuctuc y Rucutuc y la nube más baja de lo normal, de Kes Gray y Chris Jevons, traducido por Isabel Rosell Bellera y editado por La Galera.
Lectores infantiles
Entre los lectores autónomos en español se distinguió Inés y 3Pies, de Eva Clemente, de Editorial Emonautas. En traducción, el premio recayó en Un bosque patas arriba, de Giuseppe Festa, con traducción de Teresa Aguilar Sánchez, de Editorial Duomo.
En la categoría de lectores en español fue reconocida la obra Una librería en el bosque, de Diego Arboleda, publicada por Anaya, mientras que en traducción el galardón fue para Emma Spark, de Abi Elphinstone, traducida por Marc Figueras y editada por Gribaudo.
Literatura juvenil
En juvenil autoconclusivo español se premió Sangre real, de Marina Tena, de Editorial Loqueleo. La categoría de traducción distinguió Reembrujada, de Lucy Jane Wood, traducida por Iris Mogollón González y Cristina Zuil, publicada por Maeva Red.
En juvenil saga español, el reconocimiento fue para Novatas del corazón, de Cristina Prieto, de Editorial Fandom. En traducción, el premio recayó en Amanecer en la cosecha, de Suzanne Collins, traducida por Pilar Ramírez Tello y editada por Molino.
Cómic y divulgación
En cómic español fue galardonada la adaptación de Caperucita en Manhattan, obra original de Carmen Martín Gaite adaptada por Helena Bonastre y Catalina González, de Editorial Siruela.
La categoría de cómic en traducción reconoció dos títulos: Azul, el hada de Pinocho, de Elena Triolo, traducido por Marta Tutone y editado por Liana, y El libro de Ayla, de Séverine de la Croix y Violette Graboski, con traducción de Regina Lópe Muñoz, publicado por Errata Naturae.
En conocimiento, el premio fue para Medidamanía, de Kiko Sánchez, de Editorial Juventud.
Un festival con protagonismo lector
La entrega de los Premios Torre del Agua volvió a situar a los lectores infantiles y juveniles en el centro del festival, al participar activamente en el fallo y entrega de los galardones. FestiLIJ3C consolida así su apuesta por fomentar la lectura y visibilizar la creación literaria dirigida a la infancia y la juventud desde Tres Cantos.